Сколько времени необходимо для того чтобы выучить язык? Российский лингвист Д. Петров утверждает, что это возможно сделать за 16 часов:
– новейшая методика, разработанная для ускоренного изучения разговорного английского языка.Вспоминая, сколько времени тратилось на изучение иностранного языка вначале в школе, затем в высших учебных заведениях, озвученные 16 часов представляются фантастическими. Но следует сделать небольшую ремарку. За такой временной отрезок Вы овладеете разговорным английским, причем в базовом объеме.
Если вы не планируете писать на языке туманного Альбиона сонеты, как Шекспир, или изучать классическую английскую прозу на языке оригинала – данный метод будет полезен. Окончив курс и получив основы разговорной речи можно изучать предмет более углубленно.
Методики изучения
Знания нескольких языков, в дополнение к основному языку государства проживания, является неоспоримым плюсом для человека. Такой
позволяет не только расширить круг общения и получения информации, но и предоставляет преимущества в профессиональной сфере.С древних времен ценились люди, которые были способны общаться на разных языках. Толмачи, переводчики, перелагатели – какое бы название не давали таким людям, именно благодаря им развивались торговля, дипломатия, да и наука, наконец. Процесс обучения был долог и трудоемок. Низкая систематизация знаний и отсутствие комплексного подхода к процессу обучения делали лингвистику прерогативой избранных. Уже в средние века появляются отдельные направления, школы, которые создают свои методы и методики изучения.
Прошлый век внес сои коррективы в этом направлении. Глобализация, создание транснациональных компаний, интернет – способствовали обмену громадными объемами информации. Вопрос изучения даже не одного, а нескольких иностранных языков стал жизненно необходимым.
Популярные методики
- – основан на детальном изучении грамматических правил, постоянном расширении словарной базы. Положен в основу большинства программ учебных заведений (помните — My name is Boris. I live in London и т.д.). Является достаточно трудоемким, рассчитан на несколько лет, не гарантирует положительного результата.
- – второй, после традиционного, по популярности. Заключается в постоянном общении с другими людьми на изучаемом языке. Разговорная речь, письмо, чтение, все это входит в процесс обучения. В отличие от предыдущего, дает возможность быстрее выучить язык, а сам процесс делает более интересным и занимательным.
- – можно определить, как игровой метод. Алгоритм заключается в «перевоплощении» учащихся в выдуманных персонажей, носителей языка, с придуманной историей. Данный подход наиболее эффективен для людей творческих, умеющих импровизировать.
- – можно условно сравнить с обучением новорожденного. В начале программы ученики не общаются – они прослушивают тексты. Пробуют речь «на слух». В дальнейшем им необходимо отреагировать на произнесенные фразы (например, после фразы «Sit down, please» все должны сесть и т.д.). Положительная динамика обеспечивается не за счет «зубрежа» слов и фраз, а за счет понимания самого процесса, требуемого при диалоге.
- – систематическое заучивание основных фраз, многократное их повторение положено в основу методики. Только отточив правильное воспроизведение определенной последовательности, наступает период изучения следующей. Которая также выучивается до «идеала» и автоматизма воспроизведения.
В этом обзоре мы рассмотрим одну из них.
Методика ПОЛИГЛОТ
Система изучения Д. Петрова представляет собой методику, которая состоит из 16 уроков. Основана на комбинировании вышеназванных методов. Является достаточно эффективным способом изучения иностранного языка. Кратко остановимся на каждом уроке.
Часть 1
Первое занятие состоит в ознакомлении слушателя с методикой. Уделяет внимание важности эмоциональной составляющей при изучении. Мало просто выучить определенное количество слов. Необходимо почувствовать их, осуществить определенную связь с образами, ощущениями. Рассматривается схема формирования глаголов как во времени (было, есть, будет), так и по форме (вопрос, утверждение, отрицание). Дается информация по неправильным глаголам. Цель – доведение изученной базовой схемы до автоматизма при общении.
Часть 2
Второй выпуск, кроме повторения предыдущего урока, для максимального изучения материала, изучаются слова, содержащие одинаковые окончания. Например, русские слова оканчивающиеся на « –ция» (провокация, революция и др.) в английском (в основной массе) имеют окончание «–tion» (provocation, revolution и т.д.). Также, рассматриваются 2 формы местоимений, слова паразиты (да-да, Вы не ослышались), вопросительные слова.
Часть 3
На этом уроке изучается почти Гамлетовское «Быть или не быть» — глагол «to be». Рассматривается отдельная схема по данному глаголу во времени и по форме. Продолжается рассмотрение местоимений. Ну и конечно, разговорная речь – построение простых фраз, словоконструкций. Применение знаний как первого, так и последующих занятий.
Часть 4
На 4 уроке изучается создание слов, обозначающих профессию, деятельность человека. Для этого в английском к глаголу действия добавляется окончание «–er». Например, связка «строить – строитель» на английском будет «build – build(ER)» Далее, изучаются артикли, построение предложений для приветствия, извинения, просьбы и т.д.
Часть 5
На этом этапе изучения основное внимание уделяется повторению пройденного. Формированию отдельных разговорных предложений. Изучаются прилагательные: их формирование в контексте предложения, степени, структура. Даются новые слова для изучения.
Часть 6
Основной акцент делается на разговорную речь. Происходит обучение составлению логических предложений о досуге. Вводятся дополнительные глаголы в неправильном времени. Изучаются обще употребляемые словоформы и высказывания. Рассматривается множественное число и его применение в отношении различных предметов.
Часть 7
Урок посвящен продолжению изучения структуры глаголов. Дается ряд новых слов. Применяются методы комбинирования нового и пройденного материала. Проводится выработка автоматизма при употреблении схем и структур глаголов английского языка.
Часть 8
Вот и пройдена половина обучения. К этому моменту обучаемые сносно могут выстраивать простые разговорные предложения, обсуждать простые темы. На занятии дается новый материал по предлогам, связанным с движением. Изучается понятие «послелог» — дополнительный предлог, который вставляется после глагола, изменяет его значение. Например, для глагола «идти» или «go» по-английски, можно добавить предлог «в» («in»). Полученное слово «goin» будет означать «заходить куда-либо». Акцентируется внимание на применении послелогов в смысловом контексте разговора.
Часть 9
Основной посыл урока – постоянное общение на английском. Даже отсутствие знаний правил грамматики не должно быть сдерживающим фактором. Приводится аналогия с детьми, которые общаются с окружающими даже не подозревая о существовании правил, орфографии и т.д. Просто говорите, привыкайте к звучанию слов, оттачивайте знания схем, конструкций, изученных ранее. Добавляется количество обще употребляемых слов и выражений.
Часть 10
Вводятся в обиход новые слова и словоформы. Продолжает делаться упор на общение, повторение пройденного материала. Не всегда возможно правильно «сконструировать» предложение, но пока не будешь пробовать, не научишься. Автор методики постоянно обращает внимание, что процесс должен приносить удовольствие, это залог, основа положительного результата.
Часть 11
Промежуточный итог. Пройдено практически ¾ пути. Очередное рассмотрение глаголов, которые «главенствуют» в английском – do, be, have. По мнению Петрова, именно они являются определяющими в основной массе европейских языках. Делать, быть, иметь – процесс, факт, результат. Это сравнимо с выражением «просто о сложном и сложно о простом». И если понять, что «это просто» – получите ключ к успеху в изучении.
Часть 12
Продолжаем совершенствовать разговорный английский. Расширяется круг тем для общения, пополняется словарный запас. Оттачиваются и применяются базовые знания, полученные на начальных стадиях обучения.
Часть 13
В процессе урока изучаются дополнительные структуры, которые позволят расширить возможности для разговорного английского. Разбираются конструкции с применением слов «могу» («can») и «необходимо» («should»). Также уделяется внимание применению «IF» в различных интерпретациях (как «если» или «ли»), а также «or».
Часть 14
Изучению часто используемых фраз и выражений посвящен 14 урок. Вне зависимости от применения новых схем, ранее изученные базовые конструкции помогают правильно «оформлять» предложения. Уделяется внимание правильному расположению слов во фразе, что сильно влияет на смысловую нагрузку сказанного.
Часть 15
Изучение новых слов, фраз. Обязательное повторение и доведение до автоматизма изученный, а также новый материал. И конечно общение – постоянное, на разные темы. Только постоянная практика дает нужный результат.
Часть 16
Итоговое занятие. Тут не будет экзаменов – эффективность методики Вы сможете проверить, пообщавшись с иностранцем. Но не забывайте – расширение словарного запаса, постоянная практика с применением изученного поможет свободно общаться на английском. Смотрите фильмы без дубляжа, вслушивайтесь в слова песен, ведите дневник – совершенствуйтесь. И английский, если и не станет Вашим вторым родным языком, то, по крайней мере, не будет «недосягаемой вершиной». Он будет той высотой, которую покорили!
Где найти. Если Вы заинтересовались данной методикой, хотите попробовать на сколько она эффективна предлагаем вашему вниманию обзор лучших сервисов по данной тематике.
«ПОЛИГЛОТ» — сервис посвящен изучению иностранных языков по методу Петрова. В нем рекомендации лингвиста желающим изучить английский, французский, немецкий, итальянский и другие языки. Содержит видеоматериал по изучаемой проблематики, а также текстовые конспекты по каждому уроку.